
„V tomto domě promluvil 16. 2. 1891 svoji kandidátní řeč před svým zvolením za poslance do Říšské rady první president Československé republiky T. G. Masaryk * 1850 – 7. 3.
1930 – 7. 3. obnoveno 28. 10. 1948“
Author Emil Meissner 1948

The house where Mr Šmidinger was born used to be here; Strakonice library still bears his name.
„Jos. Šmidinger
18 24/1001 – 18 2/252“

„Zde se narodil - 16. ledna 1892 - národní umělec - Josef Skupa – tvůrce - Spejbla a Hurvínka“

„V tomto domě se narodil Bohumil Tschinkel
četař roty „Nazdar“ francouzský legionář.
Padl na francouzském bojišti 9. VII 1916 U Arrasu.
Čest jeho památce.“

„Na počest 40. výročí stávky strakonických textiláků 1933 – 1973“

„Zde žili a pracovali
Karel Buček člen ilegálního okresního vedení KSČ narozený 26. 1. 1912, popravený 27. 10. 1942 v Mnichově
Edmund Trachta člen ilegálního vedení KSČ a odbojové organizace „Předvoj“ narozený
4. 1. 1902, popravený 2. 5. 1945 v Terezíně
Čest jejich památce!“

„V letech 1943 – 1981 byl primářem interního oddělení
prof. MUDr. Ludvík Hloucal, DrSc.
Člen korespondent ČSAV, člen vědeckého kolegia lékařských věd ČSAV, nositel medaile
J. E. Purkyněho, nositel medaile „Za zásluhy o budování Jihočeského kraje“.
Zasloužil se o rozvoj zdravotnictví v okrese Strakonice.
Čest jeho památce.“

„MUDr. Karel Hradecký
nar. 16. X. 1904 ve Světlé nad Sázavou,
popravený Němci v Berlíně 7. IX. 1943,
byl primářem tohoto oddělení od 1. VII. 1939 do svého zatčení 5. VIII. 1942.
In memoriam.“

A plaque was unveiled on the occasion of the centenary of the birth of Mr Alois Křešnička, the founder of the Radost Puppet Ensemble, poet and author of many puppet plays, on 24 September 2011.
The 80x55 cm plaque is made of artificial sandstone, and is located by the entrance to the cultural facility U Mravenčí skály ("By the Ant Rock").
„ALOIS KŘEŠNIČKA
23.9.1911 – 12.4.1975
ZAKLADATEL L.S. RADOST“

„Obětem německé persekuce za okupace a osvobozovacího boje 19 příslušníkům Tělocvičné jednoty Sokol ve Strakonicích v letech 1939 – 1945.
Ve Strakonicích 1946.“

„Byť se mi dostalo jíti i přes údolí
stínu smrti, nebudu se báti zlého,
nebo Ty se mnou jsi Žalm 23, 4.
Na paměť mučednické smrti br. Jaroslava Zlámaného
*30. VII. 1908 popraveného 26. III. 1943 v Mnichově
věnuje Husův sbor. “

„V době německé persekuce českého národa položili své životy za vlast a národ z našeho ústavu:
František Skolek, starosta pojišťovny, zemřel 15. 3. 1945 v Dachau.
Miloslav Píša, náměstek ředitele, popraven 9. 6. 1942 v Klatovech.
MUDr. Miloslav Pektořík, ved. lékař zub. ambulatoria, popraven 9. 6. 1942 v Klatovech.

Plaque made according to the design by Ing. arch. David Andrlík in the shape of the Star of David was unveiled on 10 October 2007 on the bank of the Otava River near the Labuť department store.
„Na památku židovské komunity ve Strakonicích a synagogy, která stála v těchto místech v letech 1860 – 1976“

The plaque was unveiled after the liberation, then removed and installed again in 1990.
„Na památku vstupu vojsk americké armády, která osvobodila město Strakonice dne 6. 5. 1945“
„In commemoration of troops the US armed forces who entered and liberated the city of Strakonice on May 6TH1945“

„Na paměť úspěšné spolupráce se spojeneckou civilní správou, jež v této budově zahájila činnost 24. května 1945 po osvobození města Strakonice americkou armádou 6. května 1945.“
„This plaque is in commemoration to the co-operation of the allied civil affairs detachment TA-5 which began operation in this building on may –24 1945, after the liberation of the city of Strakonice by the united states army on may – 6 1945"

„Zde působil
Frà ANTONÍN VORÁČEK O. Melit.
20.6.1889 - 16.4.1978
Převor maltézského řádu, děkan strakonický
profesor zdejšího gymnázia, vězeň komunizmu
POKOJ A MILOSRDENSTVÍ
Tato budova byla postavena po roce 1200 jako klášter johanitů - maltézských rytířů.

„Pomník F. L. Čelakovského
rekonstrukce tohoto parčíku byla provedena městem Strakonice v květnu 1997 za finančního přispění nizozemského partnerského města Ijsselstein“
„Das F. L. Čelakovský – Denkmal
diese kleine parkanlage wurde im Mai 1997 von der Stadt Strakonice unter finanzieller Beihilfe der niederländischen Partnerstadt Ijsselstein rekonstruiert“
„The monument of F. L. Čelakovský

A plaque commemorating Jan Palach has been located on the left bank of the Otava River since 2001.
The first plaque bearing the name of Jan Palach (the bridge) was unveiled on 12 January 1990, when the post-revolutionary Civic Forum moved to rename the then Klement Gottwald Bridge.
„Most Jana Palacha
Soutok Otavy s Volyňkou“

A plaque with information about the partnership between Strakonice and Mozyr, USSR, was displayed on the granite pedestal until 1990. A plaque with a new text was installed in 2003.
„První písemná zmínka o Strakonicích je z roku 1243
Zeměpisné směrnice tohoto místa:
49° 15´ severní šířky
13° 50´ východní délky

„Výška hladiny při povodni 9. 7. 1954, 13. 8. 2002"